Maria Lopes

Maria Lopes

quarta-feira, 19 de março de 2014

A arte da vida.

Posted: 17 Mar 2014 07:02 AM PDT
Nascidos no dia 11 de março de 2011
[ 3.11 ] Vidas que trouxeram alegria e esperança!
No dia 11 de marco de 2011, a tristeza invadiu o coração não só dos japoneses como do mundo todo. Foi o maior terremoto e tsunamiem toda a história do Japão. Milhares de vidas foram ceifadas de uma forma trágica e muitos sobreviventes tiveram que se deparar com a perda de muitos dos seus entes queridos.

Mas como tudo que acontece em nossas vidas, a vida continua em seu ciclo interminável e a esperança acendeu no coração dos japoneses com o nascimento de mais de 100 crianças nas áreas afetadas ao mesmo tempo que a tragédia tomava conta das cidades costeiras das regiões de Miyagi, Iwate e Fukushima.
Pra essas crianças e suas famílias, dia 11 de março não é só tristeza. É alegria também já que estão comemorando o seu aniversário. Acredito que todos os pais dessas crianças querem que apesar de tudo, elas tenham um sorriso no rosto e não deixem de forma alguma que a esperança abandone o coraçãozinho delas.
Há 2 anos atrás, a UNICEF publicou a história de crianças nascidas nesse dia fatídico, na qual tiveram que enfrentar tão cedo as incertezas do amanhã. Tão frágeis e já tiveram que enfrentar as dificuldades que o tsunami acarretou, dormindo em abrigos em meio a um frio terrível, com escassez de água e energia elétrica.
O amor dos pais, incondicional como deve ser, com certeza acalentou e aqueceu esses corações tão jovens. E os pais, tão fragilizados com a situação, perceberam que mesmo nos momentos mais tristes, sempre há uma razão para sorrir e cultivar a esperança dentro de si. A vida não terminou! Ela continua, como deve ser!

Veja como foi o nascimento dessas crianças

Nascidos no dia da tragédia
Família Nagao (Ishinomaki City, Miyagi Prefecture)
O bebê da família Nagao nasceu às 07h48. Assim que o pai chegou ao hospital, a terra começou a tremer tudo. Foi um caos no hospital, muitos gritos, pessoas tentando se proteger de um possível desmoronamento, até que o alerta de tsunami foi acionado. O primeiro andar do hospital foi invadido pelas ondas e a família teve que ficar 5 dias dentro do hospital, aquecendo o bebê com a ajuda de cobertores, pois o frio estava muito intenso. Felizmente tudo acabou bem e Ryuta é o xodó da família.
Nascidos no dia da tragédia 3
Família Nishimura (Cidade de Sendai, Miyagi Prefecture) 
O bebê nasceu às 13:13. O terremoto começou bem na hora que a mãe se preparava para amamentá-lo. A reação claro, foi de cobrir o bebê com seu corpo para protegê-lo. Naquela noite não havia eletricidade, estava nevando e fazia muito frio. “Foi uma experiência aterrorizante que nos fez entender a importância da vida“.
Nascidos no dia da tragédia
Família Sato (Minami Sanriku-cho, província de Miyagi)
Para a família Sato, o parto do pequeno Haruse, salvou toda a família da tragédia. A mãe deu à luz às 4:17 e sua mãe e seu marido estavam lá na hora do parto. Não fosse isso, o pai estaria trabalhando em uma casa de repouso em Minami Sariku-cho, e provavelmente teria morrido junto com os outros 50 funcionários da clínica. Graças ao pequeno Haruse, a família Sato continua unida e muito feliz.
Nascidos no dia da tragédia
Família Ishida (Cidade de Sendai, Miyagi Prefecture)
Ao mesmo tempo que ocorria o terremoto, a mãe de Taizo sentia forte contrações. Ele decidiu ir para o hospital mesmo sabendo que não havia energia. O bebê nasceu às 15:56 sobre um sofá de um escritório. Para protege-lo do frio, ela o envolveu com seu casaco. O parto não foi fácil, pois Taizo estava com o cordão umbilical em volta do pescoço, mas tudo acabou bem. “Quando meu filho crescer, vou ter orgulho de dizer-lhe que lutei e fiz de tudo para que ele nascesse em paz e com saúde“.
Nascidos no dia da tragédia
Família Matsuhashi (Cidade de Sendai, Miyagi Prefecture)
A mãe deu à luz no hospital às 11:04. A pequena nasceu com uma doença cardíaca, mas seu pai, como funcionário público teve que ir a outra cidade auxiliar os resgates. No hospital, mãe e filha passaram por muitas dificuldades como falta de comida, água e energia. “Mas isso simplesmente não era nada, comparado a tudo que passou.”
Nascidos no dia da tragédia 5
Família Segawa (Cidade de Sendai, Miyagi Prefecture)
O terremoto ocorreu quando a mãe estava em trabalho de parto. Devido às circunstâncias, mãe e pai refugiaram-se em uma escada de emergência. O pai disse: “Estava nevando e a minha esposa já estava sentindo as contrações”. O bebê nasceu lá mesmo no local, mesmo com todo o improviso, sobre uma maca às 15:23. “Disse para minha esposa ser forte, que tudo ficaria bem. Depois que tudo se acalmou, fomos para um abrigo, onde fomos recebidos com muita alegria e aplausos”.
Nascidos no dia da tragédia 4
Família Kawaguchi (Nihonmatsu City, Prefeitura de Fukushima)
O terremoto ocorreu quando a mãe Yukiko estava no meio do trabalho de parto. Ela se refugiou no estacionamento do hospital, dentro do carro, com o assento inclinado e um futon, e foi nesse local improvisado que sua filha nasceu às 15:13.
Yukiko lembra: “A sorte foi que o médico e as enfermeiras estavam calmos. A situação era precária… Não havia água quente para banhar o bebê e a enfermeira teve que escrever a hora do nascimento na sola do pé do bebê, para não esquecer“. Para a família Kawaguchi, o nascimento da Haruki foi mesmo um milagre e seus pais decidiram colocar o kanji「 生 」em seu nome, cujo significado é viver.
Lindas histórias não é gente?! Tão bom saber que essas novas vidas trouxeram alento para os corações fragilizados desses pais, que em meio a tantas perdas, ganharam algo valioso que é um filho. Acredito que essas crianças ao crescerem e ouvirem suas histórias, vão aprender sobre a importância da vida e a esperança. ;)
E a vida segue seu curso, assim como deve ser…https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/144d51aa97ac7339?compose=144dcec58f955d1d%2C144dcc0fe250daa9

terça-feira, 18 de março de 2014

Eu Pescador






E vamos eu e a solidão 
a caminho do mar
canoa e coração 
deixam pra traz a terra o cais 
partem buscando vendavais
ah meu peito de sonhador 
sabe os abismos do amor 
como a canoa os do mar 

Eu que fiz dos meus sonhos meus navios 
eu que fiz velas de rimas 
de canções com meu pesqueiro
eu que armei redes de estrelas
ainda espero em tesões e sereias
quem ficou de me encontrar

De sol em sol cruzando o mar
calmarias sonhei co coração a paz
de provou de querer bem 
mais sopram outros vendavais 
ai meu peito de pescador 
sabe que a lua passou
finda a maré de pescar

Eu que dei os meus sonhos meus navios 
que troquei mares por frios 
que aportei o meu pesqueiro
nas paragens do desejo 
ainda guardo pra alguém o meu beijo
e a luz de corais 

Eu que aporteu nas paragens do desejo 
ainda guardo pra alguém o meu beijo
e a doce flor 





RAVI SHANKAR & ANDRE PREVIN - RAVI & ANDRE -

segunda-feira, 17 de março de 2014

A Amizade é um presente que Deus nos deu.

Todo carnaval tem seu fim



Maria Bethânia - Poema Azul



Encontro de Mundos celebra o primeiro aniversário do MAR

Museu de Arte do Rio de Janeiro. 

Endereço. Praça Mauá. 
Museu de Arte do Rio 
Praça Mauá, 5, Centro 
CEP 20081-240 
Rio de Janeiro/RJ
(21) 3031 2741


Encontro de Mundos

A exposição Encontro de Mundos celebra o primeiro aniversário do MAR e homenageia seus benfeitores na formação da Coleção. Faz-se uma leitura de caminhos da diversidade do acervo e das experiências abrigadas no Museu. O núcleo articulador desta reunião é a instalação Modernismo Xamânico, de Sergio Vega, em que o artista une meio ambiente, tempos culturais, música, arquitetura moderna, design, tradições populares e vida social do Brasil à tecnologia e às instituições de arte.
Modernismo Xamânico aponta para o espaço dividido em quatro áreas, com o auxílio de uma tapeçaria do século XVIII, baseada em desenho de Albert Eckhout sobre a selva brasileira:
1. (Des)encontros com a natureza no imaginário de mitos e pseudociência.
2. Geo ou a hegemonia política na representação do espaço social.
3. Creio! A tolerância e a diversidade das religiões.
4. Vontade construtiva. A abstração geométrica como dimensão da modernidade no Brasil.
O MAR é um museu de arte e cultura visual que assume as tarefas de colecionar objetos, catalogar e preservar seu acervo, pesquisar, expor e editar, comunicar e educar. A dimensão didática de Encontro de Mundos propõe-se a envolver o público nas indagações: O que é um museu? O que faz um museu? O que pode ou deve ser o MAR?
O ponto de partida do MAR é a sensibilidade dos doadores. São quase 100 doadores de obras individuais e mais de 50 Fundos, formados por 20 ou mais trabalhos ofertados em período variável. Integradas ao acervo do Museu, as obras rearticulam-se entre si em termos simbólicos, criando sentidos e vínculos como nas hipóteses de Encontro de Mundos. A esses grupos denominamos Núcleos Significativos, pensados sob os mais diversos pontos de vista técnicos, geográficos, conceituais, temáticos ou históricos, tais como arte colonial, abstração geométrica, arte conceitual, arte da Amazônia, urbanismo, cultura afro-brasileira, judaica, islâmica, instalações e registros de coletivos de São Paulo sobre questões fundiárias, objetos e documentação das comunidades do Complexo da Maré. O conjunto desses Núcleos Significativos configura o MAR como lugar de um possível encontro de mundos. Contra a globalização que tudo uniformiza, Encontro de Mundos proclama as diferenças.
Paulo Herkenhoff
Curador

http://www.museudeartedorio.org.br/pt-br/exposicoes/atuais


Momento de Luz retrata a “menina da poesia”. Momento de Paz.

                       MENINA DA POESIA

                        Ligue o Som/ Lindo.


O Momento de Luz dessa semana retrata a “menina da poesia”.
A mesma menina, sendo a menina das ilusões, da fantasia, dos olhos verdes e cantar sereno.
Que ela nos cativa, descrevendo visão de flor, a termos uma ótima semana.

Paz.
 
Menina das poesias,
Menina das ilusões
Deixo aqui meus sentimentos
As lágrimas e canções.
Na ternura dos meus versos
Minha alma em ti perdida
Com elegância e fidalguia
Adentrando teus portões

A emoção da poesia
Versos de letras abertas
Tenho certeza desperta
Batidas no coração.
Afagos no sentimento
Forte perfume de flores
Carinho de meus amores
Testemunho da ilusão.

Menina da fantasia,
Menina dos olhos verdes
Fábulas da minha mente
Libélula de asas leves.
Planando encantamento
Nos rios de água limpa
Para aplacar tua sede
Que por orgulho não bebes

Os teus cantares serenos,
Sobre as flores de moça
Olhar de verde da folha
Sentada a beira da poça.
Refletes brilho na água
Ressoa tua voz no lago
Cantigas de fada alegre
Riso estridente de moça

Deitada na relva verde
No canteiro do rosal
Esperando o temporal
Cabelos de ouro ao vento.
Menina das ilusões
Tu és minha fantasia
No encanto da poesia
Alegria, paz, lamento.

Fada voando entre as ramas
Atravessando a floresta
A poesia é o que resta
Descrevendo visão de flor.
Batendo asas ligeiras
Pisando nas letras, forte
O fim do verso é a morte
E o epilogo do amor.



Leia mais: http://www.cacef.info/news/menina-da-poesia/?utm_source=copy&utm_medium=paste&utm_campaign=copypaste&utm_content=http%3A%2F%2Fwww.cacef.info%2Fnews%2Fmenina-da-poesia%2F

Você que acompanha e curte o Blog Maria Lopes e Artes Obrigada por saus visitas.

Você que acompanha e curte o Blog Maria Lopes e Artes esta participando do Ranking Top 30 Brasil.

 É um sistema de ranking gratuito no qual os sites participantes são classificados pelo 

sistema de votação..

Os 20 sites mais votados pelos usuários em cada categoria são condecorados com 

um Selo Virtual,  que especifica a categoria na qual o site está inscrito, sua respectiva 

colocação e a edição do ranking na qual o recebeu. 

Observe  ao lado o Selo TOP 30 Brasil. http://www.top30.com.br

 Obrigada por suas vistas. Volte Sempre.

Felicidades para você e Família.  Maria Lopes

Fernando Botero uno de los artistas vivos más famosos de América Latina, dijo en una entrevista no estar "obsesionado con las mujeres gordas"

El  colombiano Fernando Botero, cuyas pinturas y esculturas de mujeres corpulentas le han otorgado el reconocimiento como uno de los artistas vivos más famosos de América Latina, dijo en una entrevista no estar "obsesionado con las mujeres gordas"
El artista de 81 años de edad, afirmó en una entrevista publicada este domingo, que las mujeres a las que pinta no son gordas, sino que prefiere llamarlas "volumétricas".
"No pinto gordas. Nadie me cree, pero es cierto. Yo lo que pinto son volúmenes. Cuando pinto una naturaleza muerta también la pinto con volumen, si pinto un animal es volumétrico, si pinto un paisaje, igual", afirmó el colombiano al diario español EL Mundo.
"Me interesa el volumen, la sensualidad de la forma. Si pinto una mujer, un hombre, un perro o un caballo, lo hago siempre con esa idea del volumen, pero no es que yo tenga una obsesión con las mujeres gordas", agregó.
"El arte precolombino, por ejemplo, es deforme y es bello. Y al revés: si uno coge una modelo y la pinta tal como es resulta un horror de banalidad, de superficialidad, de estupidez", sostiene.
Al preguntarle si le gustan sólo las "mujeres gordas", Botero responde: "No, no, para nada. Yo he tenido tres mujeres, las tres flacas".
Botero cuenta incluso que su esposa, la artista griega Sophia Vari, mide 1,75 metros y pesa 55 kilos (121 libras)".
En la entrevista Botero habló también sobre un episodio reciente, en el que se salvó de un incendio que se desató en su casa de verano en la provincia de Antoquia, en el noroeste de Colombia.
"Me desperté y logramos salir, en la oscuridad, sin luz, con todo lleno de humo y casi asfixiados pero lo logramos. Fue tremendo, la casa se quemó en un 80%. Estoy vivo de milagro", dijo

http://www.creatividadinternacional.com/group/floresdehumo/forum/topic/show?id=3073384%3ATopic%3A401037&xg_source=msghttp://www.creatividadinternacional.com/group/floresdehumo/forum/topic/show?id=3073384%3ATopic%3A401037&xg_source=msg

domingo, 16 de março de 2014

O Blog Maria Lopes e Artes é Top Sites / Google translate/Contadores Geovisites

ARTES

 

Artes Do Espectáculo

Maria Lopes E Artes

Titre : Maria lopes e artes

Description : maria lopes e artes apreciar o belo. maria lopes, segunda-feira,

Url : marialopeseconvidados.blogspot.com.br/

Maria Lopes e Artes

Classificação Realizada pelo Google Translate.

Maria Lopes e Artes é Top Sites

Religião e Espiritualidade ( Palavra Chave)

Maria Lopes e Convidados 100 %

Contadores Geoviste

Número de Sites de usuários dos contadores Geovisites sobre Artes 1258, e entre o mais vistados está o Blog Maria Lopes e Artes em  146° de classificação.    

Veja Mais: http://www.geovisites.com/pt/directory/artes_artes-do-espectaculo_164533882522.php

 English Portugues & BrasileiroEspanol Francais Italiano Deutsch Polski Turk Russian Japanese Hollander English Contadores